Home Master Index
←Prev   1 Kings 13:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כן צוה אתי בדבר יהוה לאמר לא תאכל לחם ולא תשתה מים ולא תשוב בדרך אשר הלכת
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kn TSvh Aty bdbr yhvh lAmr lA tAkl lKHm vlA tSHth mym vlA tSHvb bdrk ASHr hlkt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic enim mandatum est mihi in sermone Domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venisti

King James Variants
American King James Version   
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that you came.
King James 2000 (out of print)   
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that you came.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

Other translations
American Standard Version   
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
Darby Bible Translation   
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread nor drink water, nor return by the same way that thou camest.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
English Standard Version Journaling Bible   
for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, ‘You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.’”
God's Word   
When the LORD spoke to me, he commanded me not to eat or drink or go back on the same road I took."
Holman Christian Standard Bible   
for this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or go back the way you came.'"
International Standard Version   
because the LORD commanded me specifically, 'You are not to eat bread, drink water, or return by the way that you came to arrive here!'"
NET Bible   
For the LORD gave me strict orders, 'Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'"
New American Standard Bible   
"For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'"
New International Version   
For I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"
New Living Translation   
For the LORD gave me this command: 'You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'"
Webster's Bible Translation   
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
The World English Bible   
for so was it commanded me by the word of Yahweh, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.'"